Смотреть клип песни весілля - Червона ружа в хорошем качестве онлайн:

Текст песни
весілля - Червона ружа



Червона ружа


Шо се за рух сьогодні на селі?
Чого це Шарік закритий у хліві?
Що за зозульки із лєнтами стоять?
Я з братаном хочу вас запитать.

Це Наталка віддається,
Коло неї дружба в"ється.
Сльози щастя по щоках,
Наречений в рушниках. (2 р.)

Чого Петро мене не впізнає?
А дядько Йосип проходу не дає?
Чого це всі танцюють гопака?
Що ж це таке? Оказія яка.

Це Наталка віддається,
Коло неї дружба в"ється.
Сльози щастя по щоках,
Наречений в рушниках. (2 р.)

Ми із Васьком також туди зайшли,
Щоб нам по чарочці горілочки дали.
За молодих ми вип"ємо до дна
І ще не скоро ми встанем з-за стола.

Бо Наталка віддається,
Коло неї дружба в"ється.
Сльози щастя по щоках,
Наречений в подушках. (2 р.)

Бо Наталка віддається,
Коло неї дружба в"ється.
Сльози щастя по щоках,
Наречений в рушниках.

Бо Наталка віддається,
Коло неї дружба в"ється.
Сльози щастя по щоках,
Наречений в подушках.
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: весілля
Название песни: Червона ружа
Добавил: Пользователь весілля

Перевод песни
весілля - Червона ружа



Червона ружа


Что это за движение сегодня на селе?
Чего это Шарик закрыт в хлеву?
Что за кукушка из лєнтами стоят?
Я с братаном хочу вас исправить.

Это Наталья отдается,
Возле нее дружба"сражается.
Слезы по щекам,
Жених в полотенцах. (2 г.)

Чего Петр меня не узнает?
А дядя Иосиф прохода не дает?
Чего это все танцуют гопака?
Что же это такое? Оказия какая.

Это Наталья отдается,
Возле нее дружба"сражается.
Слезы по щекам,
Жених в полотенцах. (2 г.)

Мы с Васькой также туда зашли,
Чтобы нам рюмочку водочки дали.
За молодых мы вип"пить до дна
И еще не скоро мы встанем из-за стола.

Потому что Наташа отдается,
Возле нее дружба"сражается.
Слезы по щекам,
Жених в подушках. (2 г.)

Потому что Наташа отдается,
Возле нее дружба"сражается.
Слезы по щекам,
Жених в полотенцах.

Потому что Наташа отдается,
Возле нее дружба"сражается.
Слезы по щекам,
Жених в подушках.
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель переведенной песни: весілля
Название переведенной песни: Червона ружа
Добавил: Пользователь весілля