Смотреть клип песни Roberto Alagna - La Belle de Cadix в хорошем качестве онлайн:

Текст песни
Roberto Alagna - La Belle de Cadix



La Belle de Cadix


La Belle de Cadix a des yeux de velours
La Belle de Cadix vous invite a l'amour.

Les caballeros sont la
Si, dans la posada
On apprend qu'elle danse
Et pour ses jolis yeux noirs
Les hidalgos le soir
Viennent tenter la chance.

Mais malgre son sourire
Et son air engageant
La Belle de Cadix ne veut pas d'un amant.
Chi-ca ! Chi-ca ! Chic ! Ay ! Ay ! Ay !
Ne veut pas d'un amant.

La Belle de Cadix a des yeux langoureux
La Belle de Cadix a beaucoup d'amoureux.

Juanito de Cristobal
Tuerait bien son rival
Un soir au clair de lune
Et Pedro le matador
Pour l'aimer plus encore
Donnerait sa fortune.

Mais malgre son sourire
Et son air engageant
La Belle de Cadix ne veut pas d'un amant.
Chi-ca ! Chi-ca ! Chic ! Ay ! Ay ! Ay !
Ne veut pas d'un amant.

La Belle de Cadix est partie un beau jour
La Belle de Cadix est partie sans retour.

Elle a danse une nuit
Dans le monde et le bruit
Toutes les seguidillas
Et puis dans le clair matin
Elle a pris le chemin
Qui mene a Santa Filla.

La Belle de Cadix n'a jamais eu d'amant
La Belle de Cadix est entree au couvent.
Chi-ca ! Chi-ca ! Chic ! Ay ! Ay ! Ay !
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: Roberto Alagna
Название песни: La Belle de Cadix
Добавил: Пользователь Roberto Alagna

Перевод песни
Roberto Alagna - La Belle de Cadix



Кадисская1 красавица


У кадисской красавицы бархатный взгляд,
Красавица из Кадиса призывает к любви.

Господам там,
В гостинице,
Сообщают, что она танцует.
И ради ее хорошеньких черных глаз
Идальго этим вечером
Придут попытать счастья.

Но несмотря на свою улыбку
И привлекательную наружность,
Кадисская красавица не хочет иметь возлюбленного.
Ши-ка! Ши-ка! Шик! Ай! Ай! Ай!
Не хочет возлюбленного.

У кадисской красавицы томный взгляд,
Красавица из Кадиса имеет много поклонников.

Хуанито де Кристобаль,
Убил бы своего соперника
Однажды вечером при свете луны.
А матадор Педро,
Чтоб любить ее еще больше,
Отдал бы свое состояние.

Но несмотря на свою улыбку
И привлекательную наружность,
Кадисская красавица не хочет иметь возлюбленного.
Ши-ка! Ши-ка! Шик! Ай! Ай! Ай!
Не хочет возлюбленного.

Кадисская красавица уехала в один прекрасный день,
Красавица из Кадиса уехала и не вернется.

Она танцевала всю ночь
В мирской суете и шуме
Сегидилью.
А чудесным ясным утром
Она пошла по дороге,
Которая ведет в Санта Филью.

У кадисской красавицы никогда не было возлюбленного.
Красавица из Кадиса ушла в монастырь.
Ши-ка! Ши-ка! Шик! Ай! Ай! Ай!
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель переведенной песни: Roberto Alagna
Название переведенной песни: Кадисская1 красавица
Добавил: Пользователь Roberto Alagna