Смотреть клип песни Pablo Alboran - Solamente tu в хорошем качестве онлайн:

Текст песни
Pablo Alboran - Solamente tu



Solamente tu


Regalame tu risa,
ensename a sonar.
Con solo una caricia
me pierdo en este mar.
Regalame tu estrella,
la que ilumina esta noche.
Llena de paz y de armonia,
y te entregare mi vida.

Haces que mi cielo
vuelva a tener ese azul,
pintas de colores
mis mananas solo tu.
Navego entre las olas de tu voz
y tu, y tu, y tu, y solamente tu
haces que mi alma se despierte con tu luz,
tu, y tu, y tu…

Ensena tus heridas
y asi las curaras.
Que sepa el mundo entero
que tu voz guarda un secreto.
No menciones tu nombre que en el firmamento
se mueren de celos.
Tus ojos son destellos,
tu garganta1 es un misterio.

Haces que mi cielo
vuelva a tener ese azul,
pintas de colores
mis mananas solo tu.
Navego entre las olas de tu voz
y tu, y tu, y tu, y solamente tu
haces que mi alma se despierte con tu luz,
tu, y tu, y tu.
Y tu, y tu, y tu, y solamente tu
haces que mi alma se despierte con tu luz,
tu, y tu, y tu…

No menciones tu nombre que en el firmamento
se mueren de celos.
Tus ojos son destellos,
tu garganta es un misterio.

Haces que mi cielo
vuelva a tener ese azul,
pintas de colores
mis mananas solo tu.
Navego entre las olas de tu voz
y tu, y tu, y tu, y solamente tu
haces que mi alma se despierte con tu luz,
tu, y tu, y tu.
Y tu, y tu, y tu, y solamente tu
haces que mi alma se despierte con tu luz,
tu, y tu, y tu…
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: Pablo Alboran
Название песни: Solamente tu
Добавил: Пользователь Pablo Alboran

Перевод песни
Pablo Alboran - Solamente tu



Только ты


Подари мне свой смех,
научи меня мечтать.
Всего одной твоей ласки хватит,
чтобы я заблудился в этом море.
Подари мне свою звезду,
ту, которая освещает эту ночь.
Наполни спокойствием и гармонией,
и я отдам тебе свою жизнь.

Благодаря тебе мое небо
снова обретает синеву,
придаешь цвета
каждому моему утру только ты.
Я плыву среди волн твоего голоса,
и ты, и ты, и ты, и лишь ты
будишь мою душу своим светом,
ты, и ты, и ты…

Покажи свои раны,
и таким образом ты их вылечишь.
Пусть весь мир знает,
что твой голос хранит тайну.
Не упоминай своего имени, ведь на небесах
умирают от ревности.
В твоих глазах виден блеск,
в твоих устах хранится загадка.

Благодаря тебе мое небо
снова обретает синеву,
придаешь цвета
каждому моему утру только ты.
Я плыву среди волн твоего голоса,
и ты, и ты, и ты, и лишь ты
будишь мою душу своим светом,
ты, и ты, и ты…
И ты, и ты, и ты, и лишь ты
будишь мою душу своим светом,
ты, и ты, и ты…

Не упоминай своего имени, ведь на небесах
они умирают от ревности.
В твоих глазах виден блеск,
в твоих устах хранится загадка.

Благодаря тебе мое небо
снова обретает синеву,
придаешь цвета
каждому моему утру только ты.
Я плыву среди волн твоего голоса,
и ты, и ты, и ты, и лишь ты
будишь мою душу своим светом,
ты, и ты, и ты…
И ты, и ты, и ты, и лишь ты
будишь мою душу своим светом,
ты, и ты, и ты…
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель переведенной песни: Pablo Alboran
Название переведенной песни: Только ты
Добавил: Пользователь Pablo Alboran