Смотреть клип песни Martina Stoessel - Siempre brillaras в хорошем качестве онлайн:

Текст песни
Martina Stoessel - Siempre brillaras



Siempre brillaras


Hay un sueno que late,
Dentro de ti, dentro de ti.
No te deja dormir,
Se hace oir, se hace oir.
Respira y sigue ahi,
Vive en ti, vive en ti.
Nada podra impedir que te libere al fin.

Una llama en tus ojos renace,
Todo el mundo la vera cuando arde.
Una voz: si se cree en lo que hace,
No pares, no pares.
No, no, no te rindas jamas,
Lo que suenas se cumplira.
Confia en ti y lo lograras.
Siempre brillaras.

Cantaras, bailaras, hasta el sol subiras.
Con tu fe venceras por amor.
Siempre brillaras.

Llegaras donde queras ir,
Lejos, lejos.
Aunque te cueste, vas a seguir,
Firme contra el viento.
Hay un fuego dentro de ti,
Es eterno, eterno.
Alimentalo, es la razon de tu corazon.

Una llama en tus ojos renace,
Todo el mundo la vera cuando arde.
Una voz: si se cree en lo que hace,
No pares, no pares.
No, no, no te rindas jamas,
Lo que suenas se cumplira.
Confia en ti y lo lograras.
Siempre brillaras.

Cantaras, bailaras, hasta el sol subiras.
Con tu fe venceras por amor.
Correras, volaras.
A vivir te entregaras.
Tu propia voz encontraras.
Veras que tu siempre brillaras.

Una llama en tus ojos renace,
Todo el mundo la vera cuando arde.
Una voz: si se cree en lo que hace,
No pares, no pares.
No, no, no te rindas jamas,
Lo que suenas se cumplira.
Confia en ti y lo lograras.
Siempre brillaras.

Cantaras, bailaras, hasta el sol subiras.
Con tu fe venceras por amor.
Siempre brillaras.

Cantaras, bailaras, hasta el sol subiras.
Con tu fe venceras por amor.
Siempre brillaras.
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: Martina Stoessel
Название песни: Siempre brillaras
Добавил: Пользователь Martina Stoessel

Перевод песни
Martina Stoessel - Siempre brillaras



Ты всегда будешь блистать


Есть одна мечта, которая бьется
Внутри тебя, внутри тебя.
Не даёт тебе спать,
Даёт услышать себя, даёт услышать себя.
Она дышит и не покидает тебя,
Она живёт в тебе, живёт в тебе.
Ничто не сможет помешать ей в итоге освободить тебя.

В твоих глазах возрождается пламя,
Весь мир его увидит, когда оно запылает.
Голос: если веришь в то, что делаешь,
Не останавливайся, не останавливайся.
Нет, нет, никогда не сдавайся,
То, о чём ты мечтаешь – сбудется.
Верь в себя и ты достигнешь цели.
Ты всегда будешь блистать.

Будешь петь, танцевать, поднимешься до солнца.
С верой ты победишь во имя любви.
Ты всегда будешь блистать.

Придешь туда, куда захочешь идти,
Далеко, далеко.
И хоть и будет нелегко, ты будешь продолжать двигаться
Решительно против ветра.
Есть огонь внутри тебя,
Он вечен, вечен.
Подпитывай его, это двигатель для твоего сердца.

В твоих глазах возрождается пламя,
Весь мир его увидит, когда оно запылает.
Голос: если веришь в то, что делаешь,
Не останавливайся, не останавливайся.
Нет, нет, никогда не сдавайся,
То, о чём ты мечтаешь – сбудется.
Верь в себя и ты достигнешь цели.
Ты всегда будешь блистать.

Будешь петь, танцевать, поднимешься до солнца.
С верой ты победишь во имя любви.
Будешь бежать, летать.
Отдашься жизни.
Найдешь свой собственный голос.
Вот увидишь, что ты всегда будешь блистать.

В твоих глазах возрождается пламя,
Весь мир его увидит, когда оно запылает.
Голос: если веришь в то, что делаешь,
Не останавливайся, не останавливайся.
Нет, нет, никогда не сдавайся,
То, о чём ты мечтаешь – сбудется.
Верь в себя и ты достигнешь цели.
Ты всегда будешь блистать.

Будешь петь, танцевать, поднимешься до солнца.
С верой ты победишь во имя любви.
Ты всегда будешь блистать.

Будешь петь, танцевать, поднимешься до солнца.
С верой ты победишь во имя любви.
Ты всегда будешь блистать.
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель переведенной песни: Martina Stoessel
Название переведенной песни: Ты всегда будешь блистать
Добавил: Пользователь Martina Stoessel