Смотреть клип песни Luciano Pereyra - Tu dolor в хорошем качестве онлайн:

Текст песни
Luciano Pereyra - Tu dolor



Tu dolor


Tratas de cambiar la realidad,
mientes por temor a la verdad,
juegas con fuego,
te vas y ahora quieres regresar.

Dices que no entiendo tu dolor,
pero, ?Tu que sabes del amor?
Querias libertad,
pero te encadeno la soledad.

Y como te atreves a decirme
que nunca me puse en tu lugar.

Tu dolor
vive en cada esquina de mi alma,
y me ataca al no escuchar tu voz
en las mananas,
nadie entiende tanto como yo.

Tu dolor
que sale de tu cuerpo y me acompana,
me viene a recordar
que hasta tu sombra me hace falta.
No vuelvas a decir que estoy mejor...
Si sufres hoy la culpa no la tengo yo.

Te entregue mi vida sin medida,
todo lo que tuve, te lo di.
Te puse primero, me olvide de todo,
hasta de mi.

El llanto que ahora ves en el espejo
es el reflejo de lo que yo fui.

Tu dolor
vive en cada esquina de mi alma,
y me ataca al no escuchar tu voz
en las mananas,
nadie entiende tanto como yo.

Tu dolor
que sale de tu cuerpo y me acompana,
me viene a recordar
que hasta tu sombra me hace falta.
No vuelvas a decir que estoy mejor...
Si sufres hoy la culpa no la tengo yo.

Tu dolor
vive en cada esquina de mi alma,
y me ataca al no escuchar tu voz
en las mananas,
nadie entiende tanto como yo.

Tu dolor
que sale de tu cuerpo y me acompana,
me viene a recordar
que hasta tu sombra me hace falta.
No vuelvas a decir que estoy mejor...
Si sufres hoy la culpa no la tengo yo.

...No la tengo yo.
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: Luciano Pereyra
Название песни: Tu dolor
Добавил: Пользователь Luciano Pereyra

Перевод песни
Luciano Pereyra - Tu dolor



Твоя боль


Ты пытаешься изменить реальность,
лжёшь, боясь взглянуть правде в лицо,
играешь с огнём,
уходишь, а теперь хочешь вернуться.

Ты говоришь, что я не могу понять твою боль,
но что ты знаешь о любви?
Ты хотела свободы,
но обречена на одиночество.

И как ты смеешь говорить мне,
что я никогда не ставил себя на твоё место.

Твоя боль
пронизывает каждый уголок моей души,
она захлёстывает меня, если я не слышу
по утрам твой голос,
никто не знает об этом больше, чем я.

Твоя боль
волнами исходит от тебя и окутывает меня,
она возникает, чтобы напомнить,
что даже твоей тени мне недостаёт.
Не говори больше, что мне лучше, чем тебе.
Если сегодня ты страдаешь, в этом нет моей вины.

Я отдал тебе свою жизнь без остатка,
всё что имел, отдал тебе.
Ты была для меня на первом месте, я забыл обо всём,
даже о себе.

Слёзы, которые ты теперь видишь в зеркале —
это отражение того, каким я был.

Твоя боль
пронизывает каждый уголок моей души,
она захлёстывает меня, если я не слышу
по утрам твой голос,
никто не знает об этом больше, чем я.

Твоя боль
волнами исходит от тебя и окутывает меня,
она возникает, чтобы напомнить,
что даже твоей тени мне недостаёт.
Не говори больше, что мне лучше, чем тебе.
Если сегодня ты страдаешь, в этом нет моей вины.

Твоя боль
пронизывает каждый уголок моей души,
она захлёстывает меня, если я не слышу
по утрам твой голос,
никто не знает об этом больше, чем я.

Твоя боль
волнами исходит от тебя и окутывает меня,
она возникает, чтобы напомнить,
что даже твоей тени мне недостаёт.
Не говори больше, что мне лучше, чем тебе.
Если сегодня ты страдаешь, в этом нет моей вины.

...Нет моей вины.
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель переведенной песни: Luciano Pereyra
Название переведенной песни: Твоя боль
Добавил: Пользователь Luciano Pereyra