Смотреть клип песни Didier Barbelivien - Michele в хорошем качестве онлайн:

Текст песни
Didier Barbelivien - Michele



Michele


Tu avais a peine quinze ans
Tes cheveux portaient des rubans
Tu habitais tout pres
Du Grand Palais

Je t?appelais le matin
Et ensemble on prenait le train
Pour aller, au lycee.
Michele, assis pres de toi
Moi j?attendais la recre
Pour aller au cafe
Boire un chocolat
Et puis t?embrasser

Un jour tu as eu dix-sept ans
Tes cheveux volaient dans le vent
Et souvent tu chantais :
Oh! Yesterday!
Les jeudis apres-midi
On allait au cinema gris
Voir les films, de Marilyn

Michele, un soir en decembre
La neige tombait sur les toits
Nous etions toi et moi
Endormis ensemble
Pour la premiere fois.

Le temps a passe doucement
Et dechu le Prince Charmant
Qui t?offrait des voyages
Dans ses nuages
On m?a dit que tu t?es mariee
En avril au printemps dernier
Que tu vis, a Paris.

Michele, c?est bien loin tout ca
Les rues, les cafes joyeux
Memes les trains de banlieue
Se moquent de toi, se moquent de moi

Michele, c?est bien loin tout ca
Les rues, les cafes joyeux
Memes les trains de banlieue
Se moquent de toi, se moquent de moi....

Se moquent de moi!
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: Didier Barbelivien
Название песни: Michele
Добавил: Пользователь Didier Barbelivien

Перевод песни
Didier Barbelivien - Michele



Мишель


Тебе едва исполнилось пятнадцать,
Твои волосы были украшены бантами,
Ты жила рядом
С Гран-Пале 1.

Я звонил тебе по утрам,
И мы вместе садились на поезд,
Чтобы поехать в лицей.
Мишель, сидя рядом с тобой,
Я ждал перемены,
Чтобы пойти в кафе
Выпить горячий шоколад
И поцеловать тебя…

Однажды тебе исполнилось семнадцать,
Твои волосы развевались по ветру
И ты напевала:
Oh! Yesterday! 2
По четвергам во второй половине дня
Мы ходили в черно-белое кино
Посмотреть фильмы с Мерлин.

Мишель, одним декабрьским вечером,
Снег падал на крыши,
Мы с тобой
Впервые
Уснули вместе

Время прошло незаметно
и скинуло с белого коня прекрасного принца,
С которым ты взлетала
На седьмое небо от счастья.
Мне сказали, что ты вышла замуж
В прошлом апреле
И что сейчас ты живёшь в Париже…

Мишель, всё это осталось в прошлом:
Улочки, весёлые кафе.
Даже пригородные поезда
Смеются над тобой, смеются надо мной.

Мишель, всё это осталось в прошлом:
Улочки, весёлые кафе.
Даже пригородные поезда
Смеются над тобой, смеются надо мной.

Смеются надо мной
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель переведенной песни: Didier Barbelivien
Название переведенной песни: Мишель
Добавил: Пользователь Didier Barbelivien