Смотреть клип песни Neil Gaiman - Coraline - Глава 2 в хорошем качестве онлайн:

Текст песни
Neil Gaiman - Coraline - Глава 2



Coraline - Глава 2


The next day it had stopped raining, but a thick white fog had lowered over the house.

"I'm going for a walk," said Coraline.

"Don't go too far," said her mother. "And dress up warmly."

Coraline put on her blue coat with a hood, her red scarf and her yellow Wellington boots.

She went out.

Miss Spink was walking her dogs. "Hello, Caroline," said Miss Spink. "Rotten weather."

"Yes," said Coraline.

"I played Portia once," said Miss Spink. "Miss Forcible talks about her Ophelia, but it was my Portia they came to see. When we trod the boards."

Miss Spink was bundled up in pullovers and cardigans, so she seemed more small and circular than ever. She looked like a large, fluffy egg. She wore thick glasses that made her eyes seem huge.

"They used to send flowers to my dressing room. They did," she said.

"Who did?" asked Coraline.

Miss Spink looked around cautiously, looking first over one shoulder and then over the other, peering into the mist as though someone might be listening.

"Men," she whispered. Then she tugged the dogs to heel and waddled off back towards the house.

Coraline continued her walk.

She was three quarters of the way around the house when she saw Miss Forcible, standing at the door to the flat she shared with Miss Spink.

"Have you seen Miss Spink, Caroline?"

Coraline told her that she had, and that Miss Spink was out walking the dogs.

"I do hope she doesn't get lost; it'll bring on her shingles if she does, you'll see," said Miss Forcible. You'd have to be an explorer to find your way around in this fog."

"I'm an explorer," said Coraline.

"Of course you are, lovey," said Miss Forcible. "Don't get lost, now."

Coraline continued walking through the garden in grey mist. She always kept in sight of the house.

After about ten minutes of walking she found herself back where she had started.

The hair over her eyes was limp and wet, and her face felt damp.

"Ahoy! Caroline!" called the crazy old man upstairs.

"Oh, hello," said Coraline.

She could hardly see the old man through the mist.

He walked down the steps on the outside of the house that led up past Coraline's front door to the door of his flat. He walked down very slowly. Coraline waited at the bottom of the steps.

"The mice do not like the mist," he told her. "It makes their whiskers droop."

"I don't like the mist much, either," admitted Coraline.

The old man leaned down, so close that the bottom of his moustache tickled Coraline's ear. "The mice have a message for you," he whispered.

Coraline didn't know what to say.

"The message is this. Don't go through the door." He paused. "Does that mean anything to you?"

"No," said Coraline.

The old man shrugged. "They are funny, the mice. They get things wrong. They got your name wrong, you know. They kept saying Coraline. Not Caroline. Not Caroline at all."

He picked up a milk bottle from the bottom step, and started back up to his attic flat.

Coraline went indoors. Her mother was working in her study. Her mother's study smelt of flowers.

"What shall I do?" asked Coraline.

"When do you go back to school?" asked her mother.

"Next week," said Coraline.

"Hmph," said her mother. "I suppose I shall have to get you new school clothes. Remind me, dear, or else I'll forget," and she went back to typing things on the computer screen.

"What shall I do?" repeated Coraline.

"Draw something." Her mother passed her a sheet of paper and a ballpoint pen.
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель: Neil Gaiman
Название песни: Coraline - Глава 2
Добавил: Пользователь Neil Gaiman

Перевод песни
Neil Gaiman - Coraline - Глава 2



Coraline - Глава 2


На следующий день он перестал дождь, но густой белый туман спускали над домом.

"я'м на прогулке," сказала Коралина.

"Дон'т зайти слишком далеко,", - сказала мать. "И одеваются тепло."

Она надела свое синее пальто с капюшоном, ее красный шарф, и ее желтых резиновых сапог.

Она вышла.

Мисс Spink шел ее собак. "Привет, Кэролайн," сказала Мисс Spink. "Гнилая погода."

"да", сказала Коралина.

"я играл порция после", сказала Мисс Spink. "Мисс Насильственное переговоры о ее Офелия, но это была моя порция они пришли, чтобы увидеть. Когда мы шли по доскам."

Мисс Spink облачился в пуловеры, кардиганы, так она казалась еще более маленькой и круглой, чем когда-либо. Она смотрела, как большое, пушистое яйцо. Она носила толстые очки, делавшие ее глаза кажутся огромными.

"Они использовали, чтобы отправить цветы в мой гардероб. Они сделали", сказала она.

"Кто это сделал?" - спросила Коралина.

Мисс Spink осторожно оглянулся, глядя сначала через одно плечо, потом через другое, вглядываясь в туман, как будто кто-то мог подслушать.

"Люди", прошептала она. Затем она потянула собак на каблуках и пошла вперевалку обратно к дому.

Коралина продолжала свою прогулку.

Она была на три четверти пути вокруг дома, когда она увидела, что Мисс Насильственное, стоя у двери в квартиру, она поделилась с Мисс Spink.

"вы не видели Мисс Spink, Кэролайн?"

Коралина сказал ей, что у нее было, и что Мисс Spink выгуливал собак.

"я надеюсь, что она вовсе'т заблудиться; это'наведу на ее черепицы, если она делает, вы'посмотрю", сказала Мисс Насильственное. Вы'd должен быть explorer, чтобы найти свой путь в такой туман."

"я'm-explorer", сказала Коралина.

"конечно, вы, миленький," сказала Мисс Насильственное. "Дон'т заблудиться, и сейчас.quot;

Коралина продолжали идти через сад в серый туман. Она всегда держалась в пределах видимости дома.

Через десять минут она обнаружила, что там, где она началась.

Волосы на глаза ее было холодным и влажным, и ее лицо было влажным.

"Эгей! Кэролайн!" называется сумасшедшего старика наверх.

"Привет", сказала Коралина.

Она не могла видеть, старик сквозь туман.

Он спустился по лестнице с внешней стороны дома, которая вела мимо Коралина's передней двери до двери его квартиры. Он шел вниз очень медленно. Коралина ждал у подножия лестницы.

"мыши не как туман", сказал он ей. "Это делает их усы опущены."

"я не'т, как туман много, как", признался Коралина.

Старик наклонился так близко, что дно его усы щекотали Коралина's ухо. "мыши есть сообщение для вас", - прошептал он.

Коралина не'не знаю, что сказать.

"сообщение-это. Дон'т пройти через дверь." Он остановился. "означает Ли это, что вам что-нибудь?"

"Нет", сказала Коралина.

Старик пожал плечами. "Они смешные, мышей. Они неправильно понимают ситуацию. Они получили свое имя неправильно, вы знаете. Они все говорят Коралина. Не Кэролайн. Не Кэролайн на всех."

Он взял бутылку молока на нижней ступеньке, и пошел на свою квартиру.

Коралина вошла в дом. Ее мать работала в своем кабинете. Ее мать's исследование пахло цветами.

"Что делать?" - спросила Коралина.

"Когда ты идешь в школу?" - спросила мать.

"на Следующей неделе," сказала Коралина.

"хм", - сказала мать. "я полагаю, что мне придется заставить вас новая школа одежды. Напомните мне, дорогая, иначе я'll забыть", и она пошла к набрав вещи на экране компьютера.

"Что делать?" повторил Коралина.

"что-то Нарисовать." мать передал ей лист бумаги и шариковую ручку.
Поделитесь текстом:

По почте:
В блоге:
На форуме:

Исполнитель переведенной песни: Neil Gaiman
Название переведенной песни: Coraline - Глава 2
Добавил: Пользователь Neil Gaiman